منتدى بنات تون

تعلم ترجمة المانجا بسهولة | كيفية ترجمة المانجا | How to Transelate Manga

اذهب الى الأسفل

تعلم ترجمة المانجا بسهولة | كيفية ترجمة المانجا | How to Transelate Manga

مُساهمة  we cant stop في الإثنين فبراير 04, 2013 10:52 pm

السلآمُ عليكم ورحمة الله وبركاته
أسعدَ الله أوقاتكم أعزائنا أعضاء أنمي تونْ / زواره
أحببتُ أن أضعَ درساً خفيفاً لتعلم ترجمة المانجا
ترجمةُ المانجا أمرٌ فى غاية السهولة والمتعة 3> 3>
لا تستغرق وقتاً بالإضافة إلى أنكَ تخرج مستفيداً فى جميعِ الأحوال
سأحاول بقدر الإمكانِ أن أختصر ولا أطلق لخيالي العِنان ولآ أحشش أيضاً
لذا . . ستجدونَ فى الموضوعْ , التالي - إعذروني لو إختفى بند منهمْ فجأة -
-
* ما هيَ المانجا ؟
* لماذا أترجم المانجا ؟
* إلامَ أحتاج لأُترجم المانجا ؟
* كيفية ترجمة المانجا . .
-
[center]مآ هيَ المانجا ؟

بِ إختصار , هي القصص المصورة اليابانية , اللى هيَ الكوميكسْ 3>
طبعاً لها أنواع عدة , مثل ( التشونين ) > نوع مانجا مخصص للفتيانْ !
ولبعضها تصنيفات عمرية محددة , مثل ( السينين ) > مخصص لما فوق 18 عاماً بسبب كثرة مشاهدة العنف !

-

لماذا أترجم المانجا ؟

الترجمة بشكل عامْ هيَ أمرٌ ممتع عندما تعتاد عليه , 3>
القاعدة الكبرى من مترجمي المانجا يترجمونها لأجل ( المتعة ) فقط
عندما تكون متمكناً من أمرٍ ما وتجدُ الجميع يُثني عليكَ فى أداءك له يكون ذلك رائعاً بصدقْ
بالإضافة إلى أنه يبعثُ فيكَ شعوراً بالقوة أحياناً xD , تخيل أنكَ عند الترجمة تكون أول عربيٍ تقريباً يشاهد هذا الشابتر
من أهم فوائدِ ترجمة المانجا - أو الترجمة بشكل عام - تقوية اللغة الإنجليزية لديك !
فعلى عكس ما يظن البعض من أننا نُترجم من اليابانية للعربية , نحن نترجم من الإنجليزية للعربية : )

-

إلامَ أحتاجُ لترجمة المانجا ؟

إن أردتَ ترجمة المانجا فما تحتاج إليه بسيط جداً
- قدرٌ بسيط من اللغة الإنجليزية , يكفى أن تتمكن من فهم صيغ الجمل وترتيبهآ بشكل جيد
لفهم الموضوع بطريقة أكبر شاهد هذا الموضوع من عمل برطوم سينسي ( هُنـا )
- برنامج الفوتوشوب , بشرط أن يكون داعماً للعربية , شخصياً أستعمل الـPhotoshop CS2
إختر الإصدار الذي يُعجبك من ( هُـنا )
- مانجا > إحلفي
* فلتر غير ضروري بدرجة كبيرة لكنه أحياناً يكون مهماً خصوصاً فى المانجات القديمة =)
مشهور جداً وإسمه " Topaz Vivacity " لتنعيم الصور تحميله من ( هُنـا )
شرح تثبيت الفلتر من الغاليةْ "яєнαм ɒєsɪɢиєя" :



اقتباس: <table cellpadding="6" cellspacing="0" width="100%" border="0"> <tr> <td class="alt2" style="border:1px inset"> كالعادهـ نضغط على Next كم يامرهـ ..
بعدين نجي لمسار التثبيت ونسويه كذا ..
( جهاز الكمبيوتر ~> القرص C ~>
Program Files ~> ونختار ملف Adobe ~>
بعد كذا نختار مجلد الفوتوشوب على حسب إلي عندكم 7 أو 9 أو 9 ...إلخ ..
~> وآخر ملف نختارهـ هو Plug-Ins ونثبته بداخل هالملف ..
ونسوي نكست كله وكذا تثبت )..


وعشان يقعد طول العمر نروح للكراك ( tlpsplib10.dll ) وننسخه ونروح لهالمسار ..
C:\Windows\system32
ونوافق على الإستبدال ..
قبل كل شيء لازم تقفلون الفوتو عشان يتثبت ..
ولما تفتحوهـ بتلقونه موجود بقائمة الفلاتر .. </td> </tr> </table>



-

قد يواجهني الآن سؤال , كيفَ أحصل على مانجا ؟!
ج / عن طريق أحد مواقع المانجا اليابانية المشهورة - المترجمة للإنجليزية -
أنا أفضل هذا الموقع > http://www.mangareader.net/
نكتبُ إسم المانجا المطلوبة فى خانةِ البحث فى الأعلى : )
بعد فتحِ الصفحة تجد معلوماتٍ عن المانجا , صورة لها , الشابتراتْ اللى نزلت حتى الآن =)
نقوم بحفظ الصور بطريقة عادية جداً , كلك يمين > Save Image as
- يُفضل جمعها بالترتيب فى ملفْ واحد -

لذا قبل كل شيء , يجبُ أن تكون لدينا مانجا نجرب عليهآ !
لذا سأختار الصفحة الأولى من الفصل الأول من مانجا Another ,
يمكنكم حفظ الصفحة من ( هُنـا )

-

كيفية ترجمة المانجا > نبدأ الشغلْ


1/ نقوم بفتح برنامج الفوتوشوبْ . .

2/ نفتحُ الصفحة المُراد ترجمتها من قائمة File نضغط Open




3/ نختار صفحة المانجا التى قمنا بحفظها مسبقاً بالضغط عليها مرتين . .




4/ نقوم بفتح الصورة بحجمهآ الأصلي , عندما ننظر إلى مستطيل الأدوات على يسارنا !
نضغط على العلامة كما فى الصورة . .




سنجد إعدادات الأداة قد تغيرت فى الأعلى , فنضغط على Actual Pixels
كما بالصورة . .





5/ الخطوة التالية من أهمِ الخطوات ! يجب الآن أن نمحوَ الترجمة الإنجليزية : )
ولكن ! خطأ فادح يقع فيه الكثيرون وهو أن يكون لون الفرشاة مختلفاً عن لون أرضية الصورة -_o
نضغط على هذه الأداة . .




عند تحريك السهم سنجده قد تغير لشكل الأداة
الآن نضعُ السهم على اللونِ الذى نريد للكلامِ الإنجليزي أن يُغطىَ بهِ !
وعند النظر إلى مستطيل الأدواتِ سنجد اللون قد تغير لنفس اللون الذي أشرنا بالسهم عليه

وفى حالة صفحتنا كانَ اللون الأسود : )



6/ من مستطيل الأدواتِ أيضاً , نضغط على علامة الفرشاة . .




الآن نغير إعدادت الأداة فى الأعلى كما بالشكلْ . .




ذهب اللآن لصفحتنا , نضغط على الفرشاة وفى نفس الوقت نحركها لمحوِ الكلام الإنجليزي ,





نتأكد من محو الكلام كلهِ وعدم وجود نقاطَ بيضاء =)

بعد أن قمنا بمحو الكلام الإنجليزي نقوم بإستبداله بالترجمة العربية !
يمكنك فى نفس الوقت فتح الصفحة بطريقة عادية حتى تحدد ترجمتها

7/ الآن نقوم بحفظ الصورة , قائمة File > Save For Web





وبعدها . .





* خطوة غير ضرورية ولكن كما قلتْ تكون ضرورية فى حالة ترجمة مانجا قديمة !
تكون بحاجة إليها لأن الصورة تكون جودتها سيئة :"(
من قائمة Filters نختار الفلتر الذي قمنا بتنزيله وتثبيته مسبقاً فى أسفل القائمة فلتر " Topaz Vivacity "
نضغط على الخيار الأول ونقوم بتكرار العملية أربع مرات أو نغير الإعدادت بحسب ما نراه مناسباً

يسعدني أن أقول بأننا إنتهينا
الآن ما فعلنا مع تلكَ الصور نكرره فى بقية الصور - صفحات الشابتر -
وأخيراً نقوم بحفظ الملف بعد ترتيبه كـ مضغوط ونرفعه على أحد مواقع الرفع =)
بعد إتقانكَ للدرسْ يمكنك أن ترسل لنا لتُشرفنا كـ عضو فى فريق ترجمة المانجا
سنسعد بذلك كثيراً : ) وسترى كم أن الأمر ممتع خصوصاً إن كان العمل جماعياً
إن كانَ لديك أي إستفسار فى الدرس تفضل بوضعه هنا وسنقوم بالرد بإذن الله 3>
إن أردت تطبيق الدرس ووضع النتيجة هنا أيضاً يشرفنا ذلك =$$$
جميع الحقوق محفوظة لدى فريقِ Charming Sub >


[center]


- إقترآحآتكمْ وشكآويكم حولَ ترجمتنآ يسعدنآ تلقيهآ هنآ
- إستفسآرآتكم الخآصة بالترجمة يمكنكم وضعهآ هنآ
- لطلب إعآدة رفع حلقة / شآبتر ذا رابط معطوبْ هنآ
- قسم إنتآجآتْ الأنمي هنآ , قسم إنتآجآتْ المآنجآ هنآ
- لمتآبعة بعض الدروس المفيدة فى الترجمة هنآ


منقول

_________________



يارب احفط لي امي


avatar
we cant stop
Admin
Admin

العذراء عدد المساهمات : 409
تاريخ التسجيل : 14/12/2012
العمر : 19
الموقع : http://greatgirls.forumarabia.com

معاينة صفحة البيانات الشخصي للعضو http://greatgirls.forumarabia.com/forum

الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل

الرجوع الى أعلى الصفحة

- مواضيع مماثلة

 
صلاحيات هذا المنتدى:
لاتستطيع الرد على المواضيع في هذا المنتدى